Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (úrad) ako prijímací úrad medzinárodných prihlášok podaných podľa Zmluvy o patentovej spolupráci oznamuje, že s účinnosťou od 1. júla 2016 určil Vyšehradský patentový inštitút, navyše k Európskemu patentovému úradu, ako kompetentný orgán pre medzinárodnú rešerš a medzinárodný predbežný prieskum pre medzinárodné prihlášky podané v úrade alebo Medzinárodnom úrade Svetovej organizácie duševného vlastníctva občanmi Slovenskej republiky alebo osobami, ktoré majú v Slovenskej republike bydlisko alebo sídlo. Úrad tiež s účinnosťou od 1. júla 2016 určil, že ak jazyk, v ktorom bola medzinárodná prihláška podaná, nie je jazykom zverejnenia a na účely medzinárodnej rešerše sa nevyžaduje žiadny preklad (pravidlo 12.3(a) Vykonávacieho predpisu k Zmluve o patentovej spolupráci), prihlasovateľ bude musieť predložiť preklad prihlášky do angličtiny (pravidlo 12.4(a) Vykonávacieho predpisu k Zmluve o patentovej spolupráci).
Súčasne bola aktualizovaná príloha C(SK) WIPO-PCT Applicant's Guide

http://www.wipo.int/pct/en/appguide/index.jsp